-Sheldon: Woman, you are playing with forces beyond your ken.
-Penny: Yeah, well, your ken can kiss my Barbie.
-Penny: Sheldon. Sheldon! Sheldon.
Sheldon Sheldon! Sheldon!
-Penny: Where are my clothes?
-Sheldon: Your clothes?
-Penny: Yes, I left them in the washers and when I went down to get them, they were gone.
-Sheldon: Really? Despite the sign that says "Do not leave laundry unattended"?
-Penny:Sheldon, where are my clothes?
-Sheldon: You know, I do recall seeing some female undergarments. Where was that? Oh, yes...
recall: 回忆 undergarment: 内衣
Earlier this evening, I happened to gaze out the window and a brassiere caught my eye. Do those look familiar?
happen to: 碰巧 gaze: 注视，凝视 familiar: 熟悉的
-Penny: How the hell did you get them up on that telephone wire?
-Sheldon: When you understand the laws of physics, Penny, anything is possible. And may I add: mwuh-ha-ha.
possible: 可能的 physics: 物理
-Penny: Get them down.
-Sheldon: Well, then may I suggest you get a very long stick and play panty pinata.
suggest: 建议 stick: 杆 panty: 女裤
-Penny: Look, wait, Sheldon, this has gotten out of hand, okay? I've done some stupid things.
out of hand: 立即(难控制,不受约束)
You've done some stupid things. How about we just call it even and move on with our lives?
move on: 继续前进
-Sheldon: I've done no stupid things.
-Penny: Look, you've got to meet me halfway here.
-Sheldon: I am meeting you halfway. I'm willing to concede that you've done stupid things.
-Leonard: Hey, you guys are talking again. Good. What happened?
-Penny: Leonard, remember when I said it was on? Well, now it's junior rodeo on.
Leonard 还记得我说过要开战吗? 好吧，现在是阉牛时间。
-Leonard: Oh, not junior rodeo. What did you do?
-Sheldon: I had no choice, Leonard. She ruined laundry night.
-Penny: Telephone wires can't electrocute you, can they?
-Leonard: No. Look, this has to stop.
-Penny: Oh, no, no, no. It is just beginning.
-Leonard: All right, I really didn't want to do this, but... here.
-Penny: What's this?
-Leonard: Sheldon's Kryptonite.
-Penny: Oh, my God.
-Leonard: He can never know that I gave that to you.
-Penny: Look, I said I wanted to hurt him, but... but this?
-Leonard: It'll shorten the war by five years and save millions of lives.
-Raj: Oh, pause it. That's it. Confirmed. We now have the address of the Top Model house.
pause: 暂停 confirm: 证实
-Howard: God bless you, Google Street View registered trademark.
-Leonard: Okay, for the record, what you're doing is really creepy.
-Howard: You know what? If it's "creepy" to use the Internet, military satellites, and robot aircraft to find a house full of gorgeous young models,
military satellites: 军用卫星 military: 军用的 satellite: 卫星 aircraft: 飞机
so that I can drop in on them unexpectedly, then fine, I'm "creepy."
drop in: 拜访 unexpectedly: 意外地
-Leonard: Hello. Yeah, hold on a second. I'll get him. Sheldon, it's for you.
-Sheldon: Who is it?
-Leonard: Your mother.
-Sheldon: Oh, good.
-Sheldon: Hi, Mom. How are you? But, Mom... she keeps sitting in my spot. And-and she touched my food.
Okay, yes, I took her clothes, but she started it... No, that's not fair. Why should I have to apologize?
fair: 公平的 apologize: 道歉
Yeah, I really don't think this is the kind of thing Jesus concerns himself with. No, you're right. I don't really know what Jesus thinks about.
All right, good-bye. Did you tell on me?
-Leonard: Are you kidding me? I already have two strikes.
-Sheldon: Penny. Penny. Penny. I am very, very sorry for what I have done. Here's your laundry.
Penny ,Penny, Penny，非常非常抱歉，为我的行为道歉，这是你的衣服。
I rescind your strikes and you are no longer banished.
rescind: 废除，取消 no longer: 不再 banish: 驱逐
-Penny: Can I sit wherever I want? Never mind, never mind. That's, that's not important.
Sheldon, this was big of you. Thank you. I really appreciate it.
-Sheldon: Thank you.
-Penny: Good night, Sheldon.
-Sheldon: Well played.
-Penny: Thank you.
-Sheldon: Just remember: with great power comes great responsibility.
-Model 1: Can I help you?
-Howard: Yes, we're here to fix the cable.
-Model 1: I think we have satellite.
-Howard: That's what I meant.
-Model 1: Okay, come on in.
-Howard: She's taller than all the women in my family combined.
-Raj: What do we do now?
-Howard: Follow Mrs. Wolowitz.